THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES
Scrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text GeneratorScrolling Glitter Text Generator

Chibi SHINee Juliette

Annyeong Hasseo

Annyeong Hasseo
I'm back from the hiatus :D

Minggu, 24 April 2011

[LYRICS] NEWS - ENDLESS SUMMER




エンドレス・サマー

小さな冒険 手書きのチケット
夢の欠片 かき集めて
あこがれという おもちゃの羽根で
飛べる気がしてた

はみだしたまま 生きていけると
大袈裟に言ってみたけど
大胆なほど未来はすぐに変われなかった

追いかけるたびに遠ざかってく 虹ようなあの日々は
輝きだけを胸に残し 終わりを告げた

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから

あてのない街 ビルの隙間 遠い空を見上げるたび
想い出す夏 ホタルの光 終わらないイノセンス

いつもくだらないモノに名前付けて
タカラモノと呼んでいた
あの日のままにいきていけたら… そう願うのでした

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから

明日を夢見たキセキは今日もどこかで
「まだやれるよ」って 君の 背中押してくれるから
いまの自分が思うような自分じゃなくても
扉はきっと きっと あの夢に繋がっているから



Endless Summer

Chiisana bouken tegaki no ticket
Yume no kakera kaki atsumete
Akogare to iu omocha no hane de
Toberu ki ga shiteta


Hamidashita mama ikiteyukeru to
Oogesa ni ittemita kedo
Daitan na hodo mirai wa sugu ni kawaranakatta


Oikakeru tabi ni toozakatteku niji no you na ano hibi wa
Kagayaki dake wo mune ni nokoshi owari wo tsugeta


Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi

Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara


Ate no nai machi biru no sukima tooi sora wo miageru tabi
Omoidasu natsu hotaru no hikari owaranai innocence


[Koya/Masu/Yama]Itsumo kudaranai mono ni namae tsukete
Takaramono yondeita

[Nishi/Tego/Kato]Ano hi no mama ni ikiteketara... sore negau deshita

Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara


Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi

Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara


Asu wo yume mita kiseki wa kyou mo dokoka de
"Mada yareru yo" tte kimi no senaka wo oshitekureru kara
Ima no jibun ga omou you na jibun janakutemo
Tobira wa kitto kitto ano yume ni tsunagatteiru kara



Endless summer

Going on a small adventure, using a hand-written ticket,
To go and gather fragments of a dream
You could call it longing, I felt like I could fly
With my toy wings

As I've been crowded out and lived
And tried to call it an exaggeration but,
Using bold measures, the future doesn't seem to change that quickly

I've gone far and wide to chase after a journey, that day was like a rainbow
I was told that it was over when only the sparkles remained in my heart

I'm still looking at a dream from a dream, because the seasons are in my heart
We'll go again, on a trip to find our shining selves once more
Soon, everything will spill out of us and even after we've become adults
The door is always, surely connected to that summer

In between the buildings, in an aimless town, I looked up at the sky
And remembered a summer with light from fireflies, a never-ending innocence

I always gave worthless things names,
Calling them treasures
If I kept living like that...that was my wish

I'm still looking at a dream from a dream, because the seasons are in my heart
We'll go again, on a trip to find our shining selves once more
Soon, everything will spill out of us and even after we've become adults
The door is always, surely connected to that summer

I'm still looking at a dream from a dream, because the seasons are in my heart
We'll go again, on a trip to find our shining selves once more
Soon, everything will spill out of us and even after we've become adults
The door is always, surely connected to that summer

I see a dream in tomorrow, the miracle is somewhere here today
"I can still do it" and I pushed you forwards
Even if the you right now is not what you imagined it to be
The door is surely, surely connected to that dream




0 komentar: